HALEB'E DÖNÜÞ

Halep, 12 Aralýk 2016'da Rus ve Ýran destekli Esed ordusu tarafýndan düþürülmüþtü. Üzüntümüz hadsizdi. 30 Kasým 2024'te geri alýndý.

YET- KERME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadýkça Yahudiler de Hrýstiyanlar da senden asla hoþnut olmayacaklardýr.
Bakara, 120.
HADS- ERF
Dünya tatlý ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kýlacak ve nasýl davranacaðýnýza bakacaktýr. Dünyadan ve kadýnlardan sakýnýn.
Müslim, Rikak, 99.
SZN Z
"Her kim selefin bilmediði bir amel icad ederse, Peygamber'in risalete ihanet ettiðini iddia etmiþ olur. Çünkü din tamamlanmýþtýr (Maide, 3) O gün din olmayan þey bugün de din deðildir."
Ýmam Mâlik
Kategori : / DÝL KALESÝ
Okunma Says: 593
Yazar: Ahmet Doðan Ýlbey
1 Kasým 1928 Harf Ýnkýlâbý "kara bir gün" dür

1 Kasm 1928 Harf nklâb “1 Kasm 1928 Yeni Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakknda Kanun” la Müslüman Türklerin bin yllk kalp ve diman, din ve devletini, kültür ve medeniyetini ina ve ihya eden Kur’ân harfleri feshedilerek Haçl dünyasn ait Latin harflerinin kabul edildii “Kara bir gündür.” Kara bir gün” ifadesini Süleyman Nazif’in 9 ubat 1919 tarihli Hâdisat gazetesinde yazd ayn ad tayan yaz balndan aldmz belirtelim.

Harf inklâb milletin bin yllk hafzasn idi etmektir. Kemalist ideolojiye bal mankurtlatrma, yâni yeni sahibine aidiyet için köpekletirme de denilebilir. Millet ve medeniyet köklerimizle irtibatn kesilmesi üstüne yaplm dehetengiz bir inklâptr.

“HARF NKILÂBI BR SIFIRLAMA NKILÂBIDIR”

Harf inklâbnn zararlarn yarm asrdr yazp anlatan D. Mehmet Doan 2 Kasm 2021 tarihinde Tyb.org.tr’de yaynlanan konumasnda harf inklâbnn “bir sfrlama inklâb olduunu söylüyor. Ona göre bütün Türk dünyas stanbul'da Arap alfabesiyle baslan bir gazeteyi, dergiyi, kitab rahatlkla okuyor ve anlyordu. Latin alfabesinde tüm seslerimizin karl yok. Alfabe deiiklii bizde büyük bir kültürel kopua yol açt. Arkasndan dil devrimi bu kopuu daha da ciddi noktalara doru tad. Bugün eski kültürümüzü anlama konusunda ciddi sknt içindeyiz. Harf inklâb ile devam etmekte olan bir medeniyetin bütün yazl belgeleri okunamaz hale getirildi. Bütün kütüphâneler müzeye dönütürüldü ve eski harfli eserleri okumak ve yazmak yasakland.  O zamana kadar olan kültürel birikiminiz, iiriniz, edebiyatnz, ortaya koyduunuz fikriniz, ilminiz ne varsa onlar kütüphânelere hapsedildi. Böylece o medeniyet ile alâkanz, o medeniyetin eserleriyle alâkanz kesilmi oldu. Bu bir sfrlama inklâb aslnda. Okuryazarln art ile alfabenin birince derecede ilgisi yok. Dünyann en zor örenilen alfabeleri Çinlilerin, Japonlarn, Korelilerin. Japonlarn okuma oranlar neredeyse yüzde yüzdür. Bu yllardr öyle, yeni deil. Hem Kuzey, hem Güney Koreliler de öyle, okuma oranlar yüzde yüz.

HARF NKILÂBIYLA BATILILAACAK VE TEHLKE OLMAKTAN ÇIKACAKTIK

Harf inklâbnn millete hayrl bir i olmadn kabul etmeyenler Kemalist Türkçülerdir. Türk milletinin boynuna Latin harfleriyle bir tasma aslmt. Böylece millet muhteem slâm mâzisini unutacak, “Ben Avrupalym” demeye balayacak ve Bat için tehlike olmaktan çkacaktk.  Harf inklâbn vahetini üstad Necip Fâzl’dan dinleyelim dinleyelim: “Dünyada bin yllk tarihi silinen ve o günü bayram olarak kutlayan baka bir millet daha yoktur… (…) smine ‘Arap harfleri’ denilen, tam on asr Türk medeniyet kadrosunun ifade unsurunu tekil etmi ve on asrlk millî irfann temeli mevkiinde bulunmu harfler, hakikatte sadece ve kavmî mânada Arap harfleri midir, yoksa kavim üstü bir mâna ile ‘slâm harfleri’ mi? bu hususta dinî, tasavvufî, ilmî ve aklî bürhanlar nelerdir? Kavim üstü, küllî bir ümulle bütün mü’min beeriyete atfedilip edilemeyecei bir ilim meselesi olan harflere ‘Arap harfi’ ismini vermek mümkün oluyor da, dorudan doruya ve münhasran Lâtinlerin mal olduu ilmen sabit harflere nasl ‘Türk harfleri’ denilebiliyor?” (deolocya Örgüsü, s.322-323)

“Harf dâvas” nda yüreimizi bilemek için âmâ üstad Cemil Meriç’i dinleyelim imdi de:“Dümann teslim alamad tek kale almt: hafza, yani dil. Bugünü düne balayan köprü uçurulmadkça tarihten kopamazdk… Öyle ki stiklâl Sava'nn muzaffer bakumandan harfleri deitirmee kalknca, bir avuç entelektüelin alklaryla teci edilir. Arap harflerini müdafaaya yeltenen bir tek hoca çkar: Yahudi Avram Galanti. Harf devrimi, kütüphaneleri tula ynn çevirir. rfanmz düne balayan köprüler uçurulmutur.” (Maaradakiler)  

KUR’ÂN HARFLER YUNANLILAR GB DÜMAN GÖSTERLD

1928 Ylnda Kemalist Cumhuriyetin hempas olan basnda Kur’ân harfleri “Yunanllar gibi düman” gösterildi. Birer vandal olan harf inklâb yandalar,  dînimiz, dilimiz ve bin yllk hâfzamz olan elifbaya hayâszca saldrarak Yunanlyla ayn gördüler. Harf nklâbnn gayesi Avrupallamak, yâni kâfirlere benzemekti. Önce harflerden, sonra Kur’ân ve dinden uzaklatrmak, dolaysyla Osmanl Türkçesinden koparmakt. Harf inklâb Müslüman Türkleri koloniletirme projelerinden biri olup, Türkiye’yi Bat’nn kolonisi yapmak gayesiyle yaplmtr.

KEMALSTLER: “ARAP HARFLER BZ ERATIN KÜLLYATINA SÜRÜKLÜYORDU”

Cumhuriyetin karanlk yllarnda elinde Arapça kat olanlar hapse atlyordu. Osmanl arivlerinin büyük bir ksm vagonlarla Bulgaristan'a gönderildiini kular bile biliyor. Gayelerden biri de Türklerle Araplarn dîni ban koparmakt. Mustafa Armaan “Satlk mparatorluk”  adl kitabnda “Mesele okuma yazma kolayl deil siz hâlâ anlamadnz m?” diyerek ar bir soru soruyor gafillere:  “1933 yl, Cumhuriyet’in 10. kurulu yl. Devlet bir kitap çkarr. Ad ‘Osmanl mparatorluu’ndan Türkiye Cumhuriyeti’ne Nasld, Nasl Oldu?’ Kitapta 4 maddede Arap harflerinin neden kaldrld ve Latin harflerinin neden benimsendii anlatlr: ‘(Arap harfleri) bizi teokrasinin (yâni eriatn) külliyatna ve fikir yeraltlarna doru sürüklüyordu. Yabanclarn dilimizi örenmelerini ve bizi tanmalarn âdeta imkânsz klyordu (ekalliyetler (aznlklar) dâhil. Bizi teokratik külliyatndan (dinî eserler) ve fikir yeraltlarndan bir darbede ayrmtr. Geriye doru uzanan köprüyü dinamitleyip atmtr. (…) Ekalliyetlerin millet bünyemize girmelerini kolaylatrmtr.”

“GÂVURLARIN ALFABES MLLYETÇ TÜRKLERN ALFABES HÂLNE GELD”

Mustafa Armaan ad geçen kitabnda  “Keke direnebilseydik, dik durabilseydik bu inklâba kar” diyor ve harf inklâbnn bir katliam, bir “gâvurlama” olduunu söyleyen Andrew Mango'nun da ifadeleriyle bu derin darbenin içyüzünü ortaya koyuyor: “Dil ile alfabe birbirinden ayrlmazd: “Türkçe konuan Karamanl Rumlar Yunan harfleriyle yazarlar, Ermeni ve Musevîler de kendi alfabelerini kullanrlard. Latin harflerinin kabulüyle birlikte Türkler, Hristiyan Batllarla ayn safa (kampa) konulmu oldu. Böylece gâvurlarn alfabesi vatansever, milliyetçi Türklerin alfabesi haline geldi.” 

Bediüzzaman Hazretlerine göre Müslümanlarn Latin harflerini kullanmas bidattr. Harf  inklâbnn yapl gayesi slâm medeniyeti ve Osmanl irfanyla balarn koparlmasdr. Cumhuriyet rejimi, milleti plânl bir ekilde geçmiinden uzaklatrp, Bat medeniyetine dâhil etmeye çalyor. Harf inklâb bu enî plânn bir parçasdr.

“BÖYLE BR FELÂKET HÇBR MLLETN BAINA GELMEMTR”

Harf inklâb Türklerin slâm kimliine kar bir hamle olduuna üphe yok. Âmâ üstad Cemil Meriç’in ifadesiyle harf deiikliiyle zihnî anari balamtr ve Cumhuriyetle balayan kültür çatmalarnn sebeplerinden biridir. “Böyle bir felâket hiçbir milletin bana gelmemitir. Harfler deiince tam bir anari dodu. Anari oradan miras kalmtr.”

HARF NKILÂBI HANÂNE NKILÂBDIR

1922’de Azerbaycan’da Latin alfabesinin kabul edilmesinden sonra Türkiye’de de Latin harflerine geçme temayüllerinin dillendirilmeye baland günlerde Kemalist kadronun muhalifi olan Kâzm Karabekir Paa, Azerbaycan’da Latin harflerinin kabul edilmesinin büyük bir hâtâ olduunu, “Türk yazs güçtür, okunmaz" eklindeki propagandann yüzyllardr bizi kemirmek, slâm âlemini parçalamak isteyen Bat meneli bir fikir olarak içimize sokulduunu, oysa Arap harflerinin Türklere mâl’olduunu söyler. Hakl itirazlara ramen Kemalistler bu hâinâne inklâba gizlice hazrlanmaya balamlard.

“HARF NKILÂBIYLA BATI’YA ÖN KAPIDAN GRDK” DYE SEVNYORLAR

Gizlilik uzun sürmez. Birkaç yl sonra harf inklâbnn yaplmas aleniyete dökülür. Kemalist Yakup Kadri Karaosmanolu’nun “Biz Latin alfabesiyle Bat câmiasna arka kaplardan deil, ön kapdan girme imkânn bulabildik” demesi bundandr. M. Kemal’in, Erzurum’da Mazhar Müfit Kansu’ya “Zaferden sonra hükümet ekli cumhuriyet olacak… Latin harfleri kabul edilecektir” diyerek harf inklâb için ilk iaretini verdiini hatrlarsak, Kemalistler Millî Mücadele srasnda takiyye yaparak ve sûret-i haktan görünerek milleti aldatm olmuyorlar m? (Mazhar Müfit Kansu, Erzurum'dan Ölümüne Kadar Atatürk'le Beraber).

NÖNÜ: “HARF DEVRMNN GAYES DÎNN ETKSN ZAYIFLATMAKTI”

Murat Bardakç’nn 15 Mays 2017 tarihli Habertürk gazetesindeki yazsnda Kemalizm’in ikinci efi nönü’nün  “Hatralar” kitabndan naklettii bilgiler dehet vericiydi. smet nönü bin yllk hâfzamzn tasfiyesini o kadar rahat anlatyor ki:  “...Harf inklâb bir okuma yazma kolaylna balanamaz. ...harf inklâbnn bizde tesiri ve büyük faydas, kültür deimesini kolaylatrmasdr. ster istemez Arap kültüründen koptuk. Arap kültürünün ve Arap dilinin tesiri hakknda yeni nesiller bizim kadar fikir edinemezler. (…) Osmanllar devrinde, edebiyat vesilesiyle dil ihtiyac geniledikçe sanat Arap dili üzerinde ilemek hevesi millî kültürü zayflatmtr. Bizim devrimizde Latin harflerine geçmek Türk dilini ve milli kültürü kurtarmak için esasl bir etken olmutur.”

Bu nasl bir inklâp ki,  Müslüman bir toplumu, Hristiyan bir toplumdan ayran deerleri ortadan kaldryor. Lanetli harf inklâbnn cellâtlarndan Ahmet Cevat Emre’nin “Arap yazsyla Bat kültürünü benimsemek imkânszd” fikrini bugün Kemalist CHP zihniyeti sürdürüyor. Harf inklâbna “Okuma yazmay kolaylatrmak ve Avrupa gibi gelimektir…” eklinde gerekçe arayan gâfiller hâlâ aramzda ayn eyleri söylemeye devam ediyorlar. Oysa gaye pozitivist-seküler Bat medeniyetine geçmek, Osmanl’y, slâm’ ve Kur’ân’ temsil eden elifbay milletin hâfzasndan silmekti.

“M. KEMAL’LE LATN HARFLERNN EREFNE KADEH KALDIRMITIK”

Harf inklâbyla bin yllk Kur’ân harflerini zorbalkla yürürlükten kaldran Kemalistler, srail kavminin Latin harflerini bildii halde iki bin yl önceki ölü branî alfabesini dirilttiklerini görmezden gelirler. branî alfabesi taraftar Yahudilerce telin edilen Latin harflerinin savunucusu thamar Ben-Avi adl bir Yahudi’nin “Bu fikri ben M. Kemal’den almadm, aksine onun ilham kayna benim. 1911’de Kudüs’e geldiinde Osmanl’nn geleceinin Latin harflerinde yattn anlatmtm, o da ikna olmutu. Hattâ ‘Latin harflerinin erefine’ diye beraber kadeh kaldrmtk!” sözlerini nasl anlamalyz? (Satlk mparatorluk, M. Armaan)

Bir ranl kendi harfleriyle Ömer Hayyam’n rübâîlerini anlayarak okuyorsa, bir ngiliz kendi harfleriyle ekspir’i vecd ile okuyup kendinden geçiyorsa, biz Elifbamzla bin yllk irfanmz okuyarak niye vecde geçmeyelim. Türk milletine bu zulüm reva mdr?

Yaznn kaynana ulamak için tklaynz.

Yazar: Ahmet Doðan Ýlbey
13-11-22
E mail: yeniakit.com
 
 
Yorumlar: 0
Bu yazı iin henz yorum yapılmamıştır.
1 Kasým 1928 Harf Ýnkýlâbý "kara bir gün" dür
Online Kii: 31
Bu Gn: 713 || Bu Ay: 5.805 || Toplam Ziyareti: 2.928.907 || Toplam Tklanma: 58.613.591